Lou Sourgentin 160 :Les Anglais à Nice |
![]() |
Souventi fes lu
autour an lou gust de pilhà descourcha. Es ensinda que si pòu
liegì : "Soun lu Englés quan lançat e fach lou
tourism dinvern à Nissa", acò perqué Tobias
Smollett laudet la nouostra regioun, perqué lou Reverent Lewis Way auguet
lidea de coustruì un bouon camin au lonc de la nouostra Baia dei
Ange, perqué la regina Vitoria faguet de noumbrous e lonc soujourn au
nouostre. De que rendre jilous lu Russou que vengueron en fouorça, Tsar,
Tsarina e Tsarevitch en testa.
Lescourcha
en lescritura es nemiga de la verità. Pilhen-li garda e remenbren,
per isemple, que sensa lu va-e-ven entre Nissa e Paris dòu nouostre prefet
Gavini de Campile que servia de ligamen entre lou nouostre consou Frances Malaussena
e lou nouostre rechent Imperatour Napouleoun III, Nissa noun auria counouissut
lou defoulapamen que fouguet lou sieu apres lou 1 860.
Remenbren
finda que lou pichin pople auguet la sieu part en la nouostra abriva. Tantu
paisan sen calèron dai sieu mountagna sus la riba de mar per semplegà
au camin de ferre o en lousteleria. Tantu immigrant italian, bouoi muradou,
an obrat per bastì lou Cimies imaginat da S.M. Biasini.
De frema,
couma ma maigrana, meteron sus la sieu testa, en un maestous equilibre, de gouorba
de flour, de frucha e de lieume per anà lièurà li gent
densamount. Dome, couma moun paigran, fagueron lou tourn dei otel
per estamà casserola e pairòu dei grani couhina. Dautre
ome rempalheron li cadièra o remplaceron lu vitre rout o si fagueron
couchié.
![]() |
Dautri frema
lavèron en Palhoun lou linge dei ric invernant. Dartista moudest
e genial semplegueron à fa passà lou temp ai oupulent desobrat
en dounant una nova vida à una coustuma que li ourigina si perdon en
lu abis de lAge Mejan, lou Carneval. Fantin, ome descuria, bouquemaker
dei camp de coursa, croupié dei casino, envideron de foga quavion
de sòu à desbarassà dei echès de fourtuna.
Aloura noun resisten
plus ; anen si laissà calà en lou vici delicious dei autour ai
escourcha e dounà respouosta à la demanda : "Qu a lançat
e fach la Nissa touristica dei invern e pu tardi dei estieu ?" muna
fourmula sensa rèplica : "Es lou soulèu e lou pichin pople
!"
La verità satrova en un mesclun soutiéu e treboulat, fach
descambi entre de poupulacioun disparati e de classa souciali ai poudé
ecounoumic diferent, doun lome dòu paìs, souta lou cieu
ciel atraient, a perdut, à pau à pau, de la sieu identità.
Raoul NATHIEZ, Diretour de la Redacioun
"Ils" ont lancé et fait la Nice touristique
Souvent les auteurs
ont le goût de la formule lapidaire. Ainsi peut-on lire : "Ce sont
les Anglais qui ont lancé et fait le tourisme hivernal à Nice",
sous prétexte que Tobias Smollett loua notre région, que le Révérend
Lewis Way eut lidée de faire tracer un bon chemin le long de notre
Baie des Anges, que la reine Victoria fit chez nous de nombreux et longs séjours.
De quoi rendre jaloux les Russes qui vinrent en force, Tsar, Tsarine et Tsarévitch
à leur tête.
Le lapidaire
est ennemi de la vérité. Gardons-nous en et rappelons par exemple
que sans les allers-retours entre Nice et Paris de notre préfet Gavini
de Campile qui servait de lien entre notre maire François Malaussena
et notre récent Empereur Napoléon III, Nice naurait pas
connu le développement qui fut le sien dès après 1 860.
Rappelons
aussi que "les petites gens" contribuèrent largement à
notre essor. Nombre de paysans "descendirent" de leur montagne sur
la côte pour semployer dans le chemin de fer ou dans lhôtellerie.
Nombre dimmigrés italiens bons maçons, ont uvré
pour construire le Cimiez que conçut S.M. Biasini. Des femmes, comme
ma grand-mère, mirent sur leur tête, en majestueux équilibre,
des corbeilles de fleurs, de fruits et de légumes pour aller livrer "les
gens den haut". Des hommes, comme mon grand-père, firent le
tour des hôtels pour rétamer casseroles et chaudrons des grandes
cuisines. Dautres hommes rempaillèrent les chaises ou remplacèrent
les vitres brisées ou se firent cochers.
Dautres
femmes lavèrent dans le Paillon le linge des riches hivernants. Des artistes
modestes et géniaux semployèrent à distraire les
opulents désuvrés en renouvelant une coutume dont les origines
se perdent dans les profondeurs moyenâgeuses, le Carnaval. Jockeys, lads,
bookmakers du champ de course, croupiers des casinos, invitèrent des
foules argentées à se délester de leur excès de
fortune.
Alors, ne
résistons plus, tombons nous aussi dans le délicieux travers des
auteurs aux formules trop brèves et répondons à la question
: "Qui a lancé et fait la Nice touristique des hivers et plus tard
des étés ?" par un lapidaire : "Cest le soleil
et les petites gens !"
La
vérité réside dans une symbiose subtile et tourmentée
de populations disparates et de classes sociales aux pouvoirs économiques
différents où lautochtone, sous son ciel attirant, a perdu
peu à peu de son identité.
Raoul Nathiez, Directeur de la Rédaction
![]() |
Dossier : "Les Anglais à Nice"
1. An lançat e fach la Nissa touristica, léditorial de Raoul NATHIEZ
4. Niçois et Anglais, Raoul NATHIEZ
6. Nice fut-elle une colonie de lAngleterre ?, Jean-Michel BESSI
8. Un tour de Nice anglais, Raoul NATHIEZ
10. Les églises britanniques de Nice, Luc THEVENON
14. Brighton, la Nissa de lEngleterra, Gé ALBARELLI
16. De "Nice is nice" à "Nissa la bella", Gérard CHANUT
18. Linfluence anglaise sur les jardins niçois, Dominique VEUX-ROCCA
20. Tobias Smollett, le malveillant, Robert BISTOLFI
22. Naissance dune artère prestigieuse, Raoul NATHIEZ
24. Amours tumultueuses entre Anglais et Niçois, Isabelle ROCCA
26. S.M. Biasini e lu Englès, Adoufe VIANI
|
|
27. Un amour de pichina englesa, Jacques DALMASSO
28. Passion anglaise pour Garibaldi, Alexandre BOZA
30. Nos hôtes, Jean-Michel BESSI
31. Eglise anglicane et casino, Gérad CHANUT
32. Louis Infernet, contre-amiral nissart, Jouan GARAVAGNO
33. Joseph Bavastro, Carmen et Jean dARRIPE
34. Les Anglais dans la Résistance, Roger ROCCA
36. Association France-Grande Bretagne, Mary PERES
37. Lou pintre balarin, Rougié ROCCA
37. The sailors home, François BAUDOIN
40. Le magazine du Sourgentin
![]() |
40. Belicre, de Christiane BAILET et Raoul NATHIEZ
41. Li noumenaia dai nouòstre pais, de Miquéu FULCONIS
42. Pajo de Prouvenço, de Monique BALDELLI : "La danso dei boufet"
43. Mastegada, par Raoul NATHIEZ : recette de Mme Laugier "Tarta de tantifla" ; "A propos de la Capelina d'Or" Pais gavouòt, dEly ROUBAUDI : "D'un tem, lei counscris"
44. Echos et Courrier, sélectionné par Raoul NATHIEZ
45. La siéu idèa, de Gé ALBARELLI ; Escac e mat, de Jacques NEGRO
46. Lou Sourgentin et vous l 48. Aigre-dous, de Raoul NATHIEZ
50. Caminada, de Gé ALBARELLI : "Un dei valoun escur : Lou Donarèo"
52. Lenga nissarda, de Raoul NATHIEZ : "A lauciprié nissart" de Pierre Isnard
53. Pepe Boumba, de Gé ALBARELLI
54. Villages d'ici, de Robert BISTOLFI : Clans
55. Patrimoine, de Donice GOZUN : L'aigle de Nice
56. Expositions par Hélène GALLI : "Chouettes et chats : deux regards".