Numéro 185 – février 2009
La Poste
Toute l'histoire de la Poste et des postiers en pays niçois, voici ce que le Sourgentin vous propose de découvrir dans ce numéro 185.
>> Editorial
Pouòsta e coumunicacioun
« Simple comme une lettre à la poste » o encà « Passer comme une lettre à la Poste »… Se lou frances s’es dounat aqueli espressioun idioumatiqui es seguramen que lou judici poupulari en lou païs nouostre n’avia de bouoni rasoun.
Aquéu numeró de la revista nouostra s’en es anat à la recerca de cen que fahia la Pouòsta en de temp doun tout semblava venì tant à ben : mandà una letra, un cóli, un massoun de flou. Un’aministracioun visibla en vila tant couma en li campagna (vestit, vehicule especial, palai oustensible…). Un mounde doun lou fatour èra encà un ligamen soucial, que lou s’asperava sus la pouorta couma un amic, un amic que passava doui cóu per jou…
E pi si dì encà « Simple comme un coup de fil ». Aquí es un póu mai rechent vist que lou parlaluen es lountemp estat lou can pelous dei coumunicacioun… Si renembrà lou « 22 à Asnières» … Ma fa pas ren : aven counouissut lou temp de la pouòsta adaisa… un soulet ouperatour, una tarifa souleta.
Ahura que tout es reventoulat, sembla que la simplicità s’en es anada en douga. Ma d’un autre coustà la « Taragnina » (1) a tout ficat souta soubre per nen dounà d’autri facilità : pù da besoun de timbre, message que aribon de l’autre coustà dóu mounde sus lou cóu que soun estat mandat, visiocounferença da gratis… L’Istoria dei coumunicacioun countinua de s’escriéure.
« Simple couma una man sus la rateta » si dirà un jou?
Gé ALBARELLI
Postes et communications
« Simple comme une lettre à la poste » ou encore « Passer comme une lettre à la poste »... Si le français s’est donné ces expressions idiomatiques, c’est sûrement que le bon sens populaire dans notre pays avait de bonnes raisons de le faire.
Ce numéro de notre revue est parti à la recherche de ce qui faisait la Poste en des temps où tout semblait si facile : envoyer une lettre, un colis, un bouquet de fleurs. Une administration visible en ville aussi bien que dans les campagnes ( uniformes, véhicules spéciaux et même parfois palais…) Un monde où le facteur était encore un lien social, qu’on attendait sur la porte comme un ami – un ami qui passait deux fois par jour…
Et puis on dit aussi « Simple comme un coup de fil ». Ici, c’est un peu plus récent vu que le téléphone est longtemps demeuré le parent pauvre des communications... se rappeler le « 22 à Asnières »… Mais peu importe : nous avons connu le temps de la poste facile… un seul opérateur, un seul tarif.
Maintenant que tout est bouleversé, il semble que la simplicité est en miettes. Mais par ailleurs, l’Internet a tout mis sens dessus dessous pour nous donner d’autres facilités : plus besoin de timbre, messages qui parviennent à l’autre bout du monde sitôt lancés, visioconférence gratuite … L’Histoire des communications continue de s’écrire.
« Simple comme une main sur la souris » dira-t-on un jour ?
(1) en niçois, la toile d’araignée. Par association, la toile d’Internet
Au sommaire du numéro 185
4. Cursus publicus, le courrier public, Jacques DALMASSO
5. Les débuts de la poste en Pays niçois, Jean-Michel BESSI
6. La poste sarde, marques et premiers timbres, Pierre SIMONEAU
7. Chemins et bureaux de poste en 1793, Jean-Michel BESSI
8. Poste, télégraphe et téléphone à Nice de 1860 à 1900, Jo GASPARETTI, Raoul NATHIEZ
9. Où se trouvait la poste avant 1860 ?, Jean-Michel BESSI
9. Quand une lettre rejoint l’histoire, Jean-Michel BESSI
10. A Nice en 1913, premier central automatique en France ; L’automatisation Jean GUYET, Roger ROCCA
11. Almanach et annuaire, Roger ROCCA
12. La capa decapada ; Lou fatour tambourinaire, Jean DAMIANO
13. La poussette à bras, Jacques DALMASSO
13. La bicicleta de moun paire, Jean DAMIANO
14. L’almanach du facteur, Dominique VEUX-ROCCA
16. La grève de 1909, Roger ROCCA
17. Poste et télégraphe à Nice en 1858 : témoignage d’Alphonse Karr, Jean-Michel BESSI
17. La guerre des chiens, Jacques DALMASSO
18. La poste aérienne à Nice de 1945 à 1966, Pierre NICOLINI
19. L’avioun de 10 oura, Jacques DALMASSO
19. Souvenirs du tri à Thiers, Pierre NICOLINI
20. Les uniformes des facteurs, Dominique VEUX-ROCCA
21. Ces hommes qui ont fait changer la Poste, Jean-Michel BESSI
22. Eloi Bonhomme, fatour dins l’Esteron, Miquéu FULCONIS
23. Comment un facteur m’a fait changer de nom, Raoul NATHIEZ
23. L’Exposition cartophile de Nice en 1899, Jo GASPARETTI
24. Les PTT durant la Seconde Guerre mondiale, Jean-Louis PANICACCI
25. Poste et guerre : les vaguemestres, Roger ROCCA
26. A propos des boîtes aux lettres, Roger ROCCA
27. L’Hôtel des postes à Nice, Michel STEVE, dessin de Jean-François LAUGERI
30. Postes et Art-Déco, Luc THEVENON
32. Apollinaire à Nice, un amour de Poste, Alex BENVENUTO
33. Demoiselle de la Poste, Michèle ROSSO
38. Lou Sourgentin et vous
40. Locutions niçoises, de Roger GASIGLIA : « Testa de cougourda »
42. Batre-couòr, par Jean-Luc GAG : « Lou fatour» ; Batre couòr per Lucien Colletta
43. Pais gavouòt, de Pascal COLLETTA : « Fatour e poulitico »
44. Caminada, de Gé ALBARELLI : « A la néu à l’Autioun »
45. A propos des Diables Bleus
46. Belicre, de Gé ALBARELLI, Raoul NATHIEZ l
47. Lu mots crosats, da Reinat TOSCANO
l 48. Mastegada, par Raoul NATHIEZ : « Meleta ai trifoula fresqui » ; « Li pasta fresqui ai trifoula »
49. Rencontre, de Jean-Louis MEYTRAL : « Les glaciers rocheux dans la Parc national du Mercantour »
50. Aigre-dous, de Raoul NATHIEZ
52. Villages d’ici et d’ailleurs, de Robert BISTOLFI : « Thiéry »
54. Expositions de Gé ALBARELLI : « Véronique Bigo »
55. Pages d’Oc, « Mirèio » de Claude Mauron ; « Lo fuèc e lo ferre », de Reinat Toscano
56. Echos et Courrier, sélectionnés par Raoul NATHIEZ.
|
|